Рассмотрим, как писать слово "сердечное вдавление 1) легкого [impressio cardiaca, pna; impressio cardiaca (pulmonis), jna]" праивльно и без ошибок, учитывая медицинский характер применения, и разберем его расшифровку.
сердечное вдавление 1) легкого [impressio cardiaca, pna; impressio cardiaca (pulmonis), jna]
Пояснением: сердечное вдавление 1) легкого [impressio cardiaca, pna; impressio cardiaca (pulmonis), jna] - углубление на медиальной поверхности правого легкого, соответствующее месту прилегания сердца; 2) печени [impressio cardiaca, PNA, JNA; impressio cardiaca (hepatis), BNA] – углубление на верхней части диафрагмальной поверхности печени, соответствующее расположению сердца.
Правильное понимание слова "сердечное вдавление 1) легкого [impressio cardiaca, pna; impressio cardiaca (pulmonis), jna]" в медицине основывается на истории науки и практики, исключения и принципы проверки (через однокоренные слова, ударение или историческое происхождение) здесь мало применимы, так как множество слов заимствовано из других языков, в частности латынь. Сложные случаи становятся понятными, если разобрать слово сердечное вдавление 1) легкого [impressio cardiaca, pna; impressio cardiaca (pulmonis), jna] по составу или сделать перевод, что мы и даем.