Рассмотрим, как писать слово "торнтона-боброва-посадаса эхинококкэктомия" праивльно и без ошибок, учитывая медицинский характер применения, и разберем его расшифровку.
торнтона-боброва-посадаса эхинококкэктомия
Пояснением: торнтона-боброва-посадаса эхинококкэктомия - (j. к. thornton, 1845-1904, шотл. хирург; а. а. бобров, 1850-1904, отеч. хирург; posadas)
Правильное понимание слова "торнтона-боброва-посадаса эхинококкэктомия" в медицине основывается на истории науки и практики, исключения и принципы проверки (через однокоренные слова, ударение или историческое происхождение) здесь мало применимы, так как множество слов заимствовано из других языков, в частности латынь. Сложные случаи становятся понятными, если разобрать слово торнтона-боброва-посадаса эхинококкэктомия по составу или сделать перевод, что мы и даем.